สำเนียงเป๊ะมาก ชื่อเต็ม "กรุงเทพฯ" โผล่บนซีรีส์เกาหลี Frankly Speaking
ฉากหนึ่งในซีรีส์ Frankly Speaking ซีรีส์เกาหลีเรื่องล่าสุดบน Netflix มีฉากที่ตัวละคร ซงกีแบค รับบทโดย โกคยองพโย พูดชื่อเต็มของ กรุงเทพมหานคร แถมสำเนียงยังเป๊ะ จนแฟนชาวไทยฮือฮาสุดๆ ไปเลย
ฉากพูดชื่อเต็มกรุงเทพใน Frankly Speaking สำเนียงเป๊ะ ไม่มีผิดหวัง
ในซีรีส์เกาหลี Frankly Speaking Ep.1 ออกอากาศเมื่อ 1 พ.ค. ที่ผ่านมา มีฉากที่ตัวละคร ซงกีแบค (โกคยองพโย) พระเอกของเรื่องที่เป็นผู้ประกาศข่าว ได้พูดชื่อเต็มของกรุงเทพฯ "กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุทธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบุรีรมย์" ถึงแม้จะไม่ทั้งหมด แต่ก็ยาวแบบที่คนไทยก็ไม่นิยมอ่าน ด้วยสำเนียงที่ค่อนข้างเป๊ะ เป็นฉากที่ออกอากาศและถูกผู้ชมชาวไทยพูดถึงและชื่นชอบอย่างมาก บอกเลยว่าเซอร์ไพรส์สุดๆ ที่ได้เห็นฉากนี้ แถมหนุ่มโกคยองพโยก็ทำออกมาได้ดี ได้ความฮาเต็มๆ ไปเลย นี่เป็นซีรีส์แนวรอมคอม 100% ที่ทำหลายคนฮาลั่นตั้งแต่ตอนแรก บอกเลยว่าเรื่องนี้พระเอกของเรื่อง โกคยองพโย ไม่ทำคนดูผิดหวัง โบ๊ะบ๊ะหนักมาก เตรียมเป็นซีรีส์ในลิสต์เรื่องใหม่ได้เลย
เรื่องย่อ Frankly Speaking เป็นซีรีส์เกาหลีแนวโรแมนติกคอเมดี้ เรื่องราวของ ซงกีแบค (โกคยองพโย) ผู้ประกาศข่าวที่มีคนนับหน้าถือตากลับกลายเป็นคนปากไม่มีหูรูด จนไปเข้าตา อนอูจู (คังฮันนา) นักเขียนบทโทรทัศน์ที่หวังจะทาบทามเขามาทำรายการวาไรตี้ ออกอากาศทุกวัน พุธ-พฤหัสบดี แฟนชาวไทยดูได้แล้วทาง Netflix